Our mother faked her death, left her sons behind, started a new family, and went out of her way to forget us forever!
Nostra madre ha inscenato la sua morte. Ha abbandonato i suoi figli, si è creata una nuova famiglia e ha fatto di tutto per dimenticarsi di noi, per sempre!
I should never have left her alone.
Non avrei mai dovuto lasciarla da sola.
I shouldn't have left her alone.
Non avrei dovuto lasciarla da sola.
So my dad left her for another man.
Mio padre l'ha lasciata per un altro uomo.
Because they left her behind, too.
Perchè hanno lasciato qui anche lei.
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
La donna intanto lasciò la brocca, andò in città e disse alla gente
I can't believe I left her off the list.
Non posso credere di averla lasciata fuori dalla lista.
She was fine when I left her.
Cosa? Quando l'ho lasciata stava bene.
Your friend left her backpack here.
La tua amica ha dimenticato qui il suo zaino.
The antiquities dealer left her some kind of warning.
Il tizio dell'antiquariato le ha lasciato un avvertimento.
And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
Le toccò la mano e la febbre scomparve; poi essa si alzò e si mise a servirlo
I left her behind and just kept going.
Sono andato avanti senza curarmi di lei.
She was alive when I left her.
Era ancora viva quando l'ho lasciata.
Her lover left her, but she still sees his face everywhere she goes.
Il suo amante l'ha lasciata, ma lei continua a vedere il suo viso ovunque lei vada.
How was she when you left her?
Come stava quando te ne sei andato?
It's the only choice you've left her.
È lei che non le ha lasciato altra scelta.
I'd imagine your cousin'll be pretty surprised to hear about the money her uncle left her.
Immagino che tua cugina sara' parecchio sorpresa di sapere dei soldi lasciati dallo zio.
They left her in the car while they go off into the dunes, smoke a doobie with some guys.
La lasciano in macchina e se ne vanno tra le dune, a fumarsi una canna con dei tizi.
You didn't tell us you left her to die.
Non ci hai detto che l'hai lasciata morire.
Sarah said you are immature and selfish, and that is why you left her.
Sarah ha detto che sei immaturo ed egoista, e che e' per questo che l'hai lasciata.
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
Chinatosi su di lei, intimò alla febbre, e la febbre la lasciò. Levatasi all'istante, la donna cominciò a servirli
They would have taken her every which way and left her there with her throat cut open.
Avrebbero abusato di lei in tutti i modi e l'avrebbero lasciata la' con la gola squarciata.
I never should have left her with him.
Non dovevo lasciarla da sola con lui.
I heard her husband left her for a hot, young undergrad.
Ho saputo che suo marito l'ha lasciata per una laureanda giovane e attraente.
I left her a message on her birthday.
Lasciavo messaggi per il suo compleanno.
And beautiful, noble Rhaegar Targaryen left her for another woman.
E l'affascinante e nobile Rhaegar Targaryen... la lascio' per un'altra donna.
I should never have left her there.
Non avrei mai dovuto lasciarla la'.
Left her at the precinct last night.
Stanotte l'ho lasciata che era al distretto.
Who had the chance to say, when she left her home for the Best Exotic Marigold Hotel as others will do "Why die here "when I can die there?"
Come ha opportunamente detto lei riguardo il Marigold Hotel e come molti altri diranno: "Perché morire qui quando posso morire là?"
I left her to die in the snow.
L'ho lasciata a morire nella neve.
15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
15 Ed egli le toccò la mano e la febbre la lasciò, ed ella si alzò e prese a servirli.
I hope you left her that spoon collection.
Spero tu le abbia lasciato quella collezione di cucchiai.
Ah, you pretended to love her, then you left her and broke her heart.
Ah, tu fingesti di amarla e la lasciasti con il cuore infranto.
I'm an old friend of Abby's family, and as I was visiting New York, they asked if I'd try to find out where Abby is and why she left her job here.
Sono un vecchio amico della famiglia di Abby e, mentre visitavo New York, mi hanno chiesto di cercare Abby e di scoprire perche' ha lasciato il lavoro.
But we had left her in the spare room.
Però noi l'avevamo lasciata nella stanza degli ospiti.
And then the angel left her.
E l’angelo si partì da lei.
31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
31 Ed egli, accostatosi, la prese per la mano, e la sollevò; e subito la febbre la lasciò, ed ella ministrava loro.
She had felt she had not left her mark on this Earth.
Sentiva di non aver lasciato il segno in questo mondo.
Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.
Non rinunciò alle sue relazioni amorose con gli Egiziani, i quali avevano abusato di lei nella sua giovinezza, avevano profanato il suo seno verginale, sfogando su di lei la loro libidine
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
Egli, accostatosi, la sollevò prendendola per mano; la febbre la lasciò ed essa si mise a servirli
0.97676587104797s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?